Japonština 10. lekce (partikule DE)

30. 08. 2009 | † 19. 07. 2013 | kód autora: VIB

Japonština 10. lekce (partikule DE)

Zatím víme, jak ke slovesu připojit předmět pomocí partikule WO を, jak určit směr pohybu pomocí partikule HE へ, ale stále nevíme, jak říci, kde jsme nějakou činnost prováděli. Tuto funkci má partikule DE で.

Partikule DE で slouží pro určení místa činnosti a stejně jako všechny ostatní partikule, i DE で se dává vždy za slovo. Má vlastně význam české předložky "v". Použití je tedy následující: Místo činnosti DE で sloveso.
Vše se nejlépe pochopí na následujících příkladech:

Příklady:
Watashi wa gakkou DE nemashita. 私は学校でねました。Spal jsem ve škole.
Watashi wa daidokoro DE tabemashita. 私は台所で食べました。Jedl jsem v kuchyni.

Tuto partikuli lze samozřejmě použít i ve složitějších větách v kombinaci s ostatními partikulemi.
Příklady:
Boku wa kinou Ichiraku ramen DE Naruto wo mimashita. 僕は昨日一楽ラーメンでナルトを見ました。Včera jsem viděl Naruta v Ichiraku Ramenu.
Tomodachi wa ashita kaisha no paatii DE nihongo no uta wo utaimasu. 友だちは明日会社のパーティーで日本語の歌を歌います。Kamarád bude zítra na firemní párty zpívat japonskou písničku.

Když použijeme partikuli DE ve spojení se slovesem pohybu, tak znamená čím jsme se pohybovali.
Příklady:
Boku wa ashita Puraha he densha DE ikimasu. 僕は明日プラハへ電車で行きます。Zítra pojedu do Prahy vlakem.
Watashi wa Nihon he hikouki DE ikimasu. 私は日本へ飛行機で行きます。Do Japonska poletím letadlem.

Slovíčka:
daidokoro 台所 kuchyně
densha 電車 vlak [denša]
kaisha 会社 firma [kaiša]
nihongo 日本語 Japonština
paatii パーティー párty [pátí]
uta 歌 píseň
utaimasu (utau) 歌います zpívat
hikouki 飛行機 letadlo [hikóki]


Zobrazit další články tohoto autora

Související články

Copyright © 2008-2017 Hups.cz. Všechna práva vyhrazena.